這次日本馬拉松式看球之旅,最重要的計畫,就是這張「感謝日本」的布條。
開始籌劃旅行是過年前的事。過年期間台灣發生了不幸的事情,接下來看到日本人們以「報恩」的態度支援救災、募款,內心真的相當感動。台灣在 2011 年對日本伸出援手,日本人一直到今天都還在感謝台灣。這次的感謝計畫,我是懷著「如果不表達感謝之意,就太失禮了」這樣的心情進行的。
不過,執行上其實並不是太順利。日本球場內對於加油標語的尺寸、使用時機等有嚴格的限制,所以雖然我第一天在名古屋球場時就曾展示這張布條,但還是被警衛要求收起來——即便當時已經是球賽結束、大家散場的時候了。再加上名古屋那場我坐在內野自由席(球場最上層的看台),所以效果感覺並不大。(這張照片就是在名古屋拍的)
事後的檢討:這類的大布條,比較適合在進場前、退場後,在球場外的空間展示。事實上,當天我真的在排隊進場時把這張布條拉在胸前,給迎面而來的日本人看。不過因為本人恥力不足,因此不敢偷看日本人的反應。(笑)
因為在名古屋受了點挫折,在大阪時整場都不太敢拿出來。一直到比賽結束後,懷著「現在不拿出來就沒機會了」的心情,鼓起勇氣向大家展示這張標語。幸好這次大家的反應還不錯。不少人來找我拍照,有些日本人拍完後還跟我握手致謝。能夠有這樣的交流,我個人覺得很開心,也很感動。
關於標語的內容....
台灣是個自由多元的社會,因此我一向避免發表「代表所有台灣人」這樣的言論。所以,這次標語的內容,我也儘可能避開「台灣和日本是永遠的朋友」這樣的句子(雖然我認為大部份人都是這樣想的),而定調在「『個人』對日本人的援助行動表達謝意」。當然,因為主詞省略的關係,也保留了代表群體的模糊空間,就看閱讀的人如何解釋了。
另外,我相信沒有人希望遇到不幸的事情,所以我也刻意不想提到 311,也不想說什麼「下次日本有困難我們一定回報」(最好是大家永遠不要遇到困難啦!)。最後想到的就是那句最下面的中文:「願兩國人民永遠平安」。
日語方面,其實我個人日文沒有很好(只是很敢跟日本人交談 XDD),所以日文部份徵詢了兩位在日本求學、現在在日本工作的朋友的意見。在此特別感謝初葉和 Doco 的支援,沒有妳們我的計畫就無法實現。很抱歉在妳們指導後最後還是用錯詞。一切都是我的錯,我自己負責。
最後要謝謝我的家人,尤其是 Amy,鼓勵我去做這些事情,讓一切成真。
最後的最後,還是要說:願兩國人民永遠平安。
台灣加油!
日本加油!
事後的迴響:
- 日本記者山際澄夫 (@yamagiwasumio) 的推文。