Everyone has got a place But I have got nowhere to stay Ain't no target not a goal sit and watch my soul to fade 唔……英文好像不適合用中國古詩「第三句不押韻」這樣的做法 (A-A-B-A)。 好像 A-A-B-B 會比較通順一點…… 相關 文章導覽 評論何必客觀? Remember the Day, They Fell Down to the Square….
Ain’t no target nor a goal
只不過在學校喝了杯7-11買的包裝奶茶,又睡不著了 XDDDD